![]() Note: bandhanāt here means 'from the stem'. बन्धनान् bandhanān = 'from bondage, from the stalk/stem' (ablative case, the ending is actually -āt, which changes to -ān because of sandhi).In devanagari written together as उर्वारुकमिव urvārukamiva उर्वारुकम् urvārukam = 'fruit, a kind of cucumber' (neuter, nominativ case).पुष्टि puṣṭi = 'nourishment, increase, wealth, perfection' वर्धन vardhana = 'increase, growth' पुष्टिवर्धनम् puṣṭi + vardhanam = 'the bestower of nourishment, wealth, perfection' (compound word, accusative case), literally 'him who possesses the growth of nourishment'.सुगन्धिम् sugandhim = 'the fragrant, the virtuous, the supreme being' (accusative case),. ![]() यजामहे yajāmahe = 'we worship, we sacrifice' (1st person plural present indicative ātmanepada of *yaj-).त्र्यम्बकम् tryambakam = the three-eyed one (accusative case).ॐ aum = is a sacred/mystical syllable Aum in Hinduism, Jainism, Buddhism & Sikhism.Word-by-word meaning of the Mahamrityunjaya Mantra is as follows:
0 Comments
Leave a Reply. |